Entry tags:
Doujin Translation - Kienai Akari
Title: Kienai Akari - Unending Light
Circle: Weekender
Pairing: KuroFai
Rating: G
Raw DL: [mediafire] (Again, thank you,
eijentu! ♥)
Summary: In the country of Yama, fireflies remind Fai of Kurogane and himself.
t/n: ...in the unlikely case that anyone ever was to scanlate this... please don't include the ugly placeholders that I used for Kurogane's nonesense speak... ;;;
cover
Unending Light
01
sfx: tug tug
Kurogane: @?
02
Kurogane: ...@@
firefly %
Fai: ?
Kurogane: +&%
Kurogane: insect § luminescence %
sfx: rustle
Fai: !
Fai: ...
Kurogane: @?
@@, heat %$&§%
Kurogane: §$"% almost no heat €&%
03
Kurogane: $%
Fai: Huh...
Fai: Aren't they amazing, shining all on their own
04
Fai: If they ever got lost, you'd find them immediately... something like that
Kurogane: ...
Fai (thinks): ah...
05
Kurogane: ...
%§$ go
Fai: ah
wait for me
Fai: ah...
Fai: ...
Fai (thinks): ...if I reach out
06
I'll end up touching him
We, who got lost in between the dimensions,
are leading an unchanging everyday life
that contrasts starkly with our impatience
but I have a hunch that
soon
07
Probably soon
Fai (thinks): That's...
08
Yes, surely...
Fai (thinks): even though we are reasonably far away from the riverside
Fai (thinks): Maybe it got lost (chuckle)
sfx: pit
Fai: ah...
I can't do that
09
The water is certainly warm and sweet
if I decide to settle down there, I won't be able to go anywhere else, anymore
that's why I can't
10
sfx: squeeze
11
I can't
12
And then, they came
13
sfx: waahh
14
Sakura: it's beautiful
Sakura: Even if you touch them, it's fine
Fai: really?
sfx: waft
15
Kurogane: ...what
Fai: Hm?
Fai: nothing
Fai: ...
Fai: I just thought they resembled them
Kurogane: ...
sfx: closes
16
sfx: PAT
sfx: smirk
Kurogane: ...bastard
Kurogane: the fuck are you doing!?
sfx: whap
sfx: wave wave
Fai: It's fine~ they won't burn you~
Kurogane: That's not the problem!
Fai: Huh~, well, what's the problem, then~?
17
Fai: Oops~? Kuro-tan got angry?
How childish~
(he's scary~)
Mokona: Kurogane is childish~
Kurogane: ...you bastards...
(Mokona: Kya~ Kurogane is doing unspeakable things to Mokona~!)
(Fai: Ouch~)
The beautiful shine of those that are lost
18
It turned into a name that I couldn't forget
Circle: Weekender
Pairing: KuroFai
Rating: G
Raw DL: [mediafire] (Again, thank you,
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Summary: In the country of Yama, fireflies remind Fai of Kurogane and himself.
t/n: ...in the unlikely case that anyone ever was to scanlate this... please don't include the ugly placeholders that I used for Kurogane's nonesense speak... ;;;
cover
Unending Light
01
sfx: tug tug
Kurogane: @?
02
Kurogane: ...@@
firefly %
Fai: ?
Kurogane: +&%
Kurogane: insect § luminescence %
sfx: rustle
Fai: !
Fai: ...
Kurogane: @?
@@, heat %$&§%
Kurogane: §$"% almost no heat €&%
03
Kurogane: $%
Fai: Huh...
Fai: Aren't they amazing, shining all on their own
04
Fai: If they ever got lost, you'd find them immediately... something like that
Kurogane: ...
Fai (thinks): ah...
05
Kurogane: ...
%§$ go
Fai: ah
wait for me
Fai: ah...
Fai: ...
Fai (thinks): ...if I reach out
06
I'll end up touching him
We, who got lost in between the dimensions,
are leading an unchanging everyday life
that contrasts starkly with our impatience
but I have a hunch that
soon
07
Probably soon
Fai (thinks): That's...
08
Yes, surely...
Fai (thinks): even though we are reasonably far away from the riverside
Fai (thinks): Maybe it got lost (chuckle)
sfx: pit
Fai: ah...
I can't do that
09
The water is certainly warm and sweet
if I decide to settle down there, I won't be able to go anywhere else, anymore
that's why I can't
10
sfx: squeeze
11
I can't
12
And then, they came
13
sfx: waahh
14
Sakura: it's beautiful
Sakura: Even if you touch them, it's fine
Fai: really?
sfx: waft
15
Kurogane: ...what
Fai: Hm?
Fai: nothing
Fai: ...
Fai: I just thought they resembled them
Kurogane: ...
sfx: closes
16
sfx: PAT
sfx: smirk
Kurogane: ...bastard
Kurogane: the fuck are you doing!?
sfx: whap
sfx: wave wave
Fai: It's fine~ they won't burn you~
Kurogane: That's not the problem!
Fai: Huh~, well, what's the problem, then~?
17
Fai: Oops~? Kuro-tan got angry?
How childish~
(he's scary~)
Mokona: Kurogane is childish~
Kurogane: ...you bastards...
(Mokona: Kya~ Kurogane is doing unspeakable things to Mokona~!)
(Fai: Ouch~)
The beautiful shine of those that are lost
18
It turned into a name that I couldn't forget
no subject
Yama = best world to contemplate angst and fact that they can get close (and probably did) just for those six months and then it's back to awkward distance.
Thanks for translating as always! :D
no subject
Yama IS a good setting for quiet stories... though I kind of imagine it was Clamp's subtle way of saying "and then, they had sex." XD
Anytime! Thank you for leaving your thoughts! :D ♥
no subject
That's my problem with a lot of these doujinshi, is that the page sizes were scaled down so small, so it's nearly impossible to scanlate without making the text super tiny.
If I were to scanlate any that you translated (if you'd let me again ^^;), it's have to be "Atatakai Kuni," "Nakayoki Kotoha Utsukushiki Kana," and "Strong Poison." Maybe "Yume de," because the scans aren't too bad despite their size, and there's not a lot of text.
no subject
And you're of course free to use any of the translations, if you think that the scans are up to it! :DD
no subject
I love this book like whoa. Fai pulling his hand back, the look on Kurogane's face (!!!!) when he lies awake at night.
SO MUCH LOVE <333
no subject
God, yes, this doujin is beautiful... weekender draws the best expressions!! >___<
LOVE, LOVE, EVERYWHERE! :D ♥♥♥