Entry tags:
Doujin Translation "Nakayoki Kotoha Utsukushiki Kana"
Encouraged by
osakakitty scanlating "Yume Utsutsu Kairou" by using my translations *excited and proud breath* I decided to translate a bit more! :D
Title: Nakayoki Kotoha Utsukushiki Kana - Isn't friendship a beautiful thing?
Circle: Wawon
Pairing, Characters: KuroFai, Yuui
Rating: PG
DL Raws: [mediafire] (NOW COMPLETE! All my love to
eijentu and
osakakitty for finding the raws and the missing page! :D)
Summary: Snippets and theories about Horitsuba Gakuen, animosity between Kurogane and Yuui, and sibling love. This is mostly enjoyable if you listened to the 3rd drama cd, before. :p
p01
Isn't friendship a beautiful thing?
p03
margin: It's probably hard to understand what's going on in here. The following book is set up so that Yuui-san and Fai-sensei are living together in Italy as well as in Japan.
Kuro: Italian?
Kuro: Ahh, you mean Ita-meshi?*
Yuui: He called Italian Itameshi. I won't ever forgive him for that.
arrow: Yuui
*t/n: Ita-meshi is an abbrevated term for Italian cooking - it also sounds rather informal and a bit crude
p04
Fai: And because of that
Fai: Yuui will also be going to this school from today onwards~
Fai: Be nice to him~!!
Kurogane: You do know that it's the middle of classes!
Fai: We both don't have any classes, right now!
Kurogane: You're special cases!
small text: playing football
Yuui: Huh
p05
Yuui: Because he looks so grim, I had assumed his way of teaching would be just as grim
Yuui: But, looking close...
Fai: Did you see that, Yuui? Right now...
Fai: Kuro-tan was so nice!
Kurogane: ...
Kurogane: Which of them was that, right now?
Kurogane (small): I heard that
Kurogane: I'll kill him later
Kurogane: It's the same one as always, anyway
Kurogane: Tche, I can even tell them apart from this far away
sfx: thunder brewing
Yuui: Fai, you know, he's scowling really badly at us
Fai: Kuro-buu-sensei is always doing that~
Yuui: ...
Fai: Kuro-sama-sensei is also great with liftings!
Yuui: You're right, Syaoran-kun is great, too
Yuui (small): Eh... Always...? That means he's just a nasty guy, then...
sfx: pon
p06
Watanuki: I'm sorry!
sfx: tap tap
sfx: roll
sfx: ton
sfx: pon
sfx: ton
sfx: ton
Fai: Ohhh
sfx: smack
Yuui: There you go
sfx: smile
p07
Himawari & Sakura: Ohhhh
Kurogane: What was that...
Fai (memory): Italy is all about football
Kurogane: Maybe that's it?
Kurogane: ...
sfx: Ahh
Kurogane: Your little brother
Kurogane: He's the type that on the first day of changing schools would immediately be loved by the girls and hated by boys, isn't he
Fai: What kind of thought is that?
p08
[And thus I present Yuui-san, popular with the students (narrator)]
Sakura: Yuui-san
Sakura: I am sorry, what was the last ingredient again?
Yuui: Black salamanders
Sakura: One of them, wasn't it?
Yuui: Non
Yuui: It will be more effective if you put in two of them, I believe
Fai: Waa~, Yuui is amazing~
Kurogane: What kind of teacher is he even
Kurogane: The hell!
Kurogane: Ehh
Kurogane: black slamanders!?
p10
Kurogane: 'ning
Fai: Good morning, Kuro-tan-sensei
sfx: steps up
Yuui: ...
Fai: We're cooking nabe,* today
Fai: How about you join us?
Kurogane: Yeah
sfx: pinpon
t/n: *o-nabe, literally "cooking pot," is a recipe where you boil vegetables, meat, fish, eggs, etc. together in one pot in the center of the dinner table
p11
Fai: There you are~, come inside~
Kurogane: Yo, brought alcohol
Fai: Wheee! ♥
Fai: Sit down for now
Fai: I'll go get the pot
Yuui: Hello
sfx: smile
Kurogane: ...hey
Kurogane (small): ooph
Fai (small): You sound like an old man
Yuui: Why is that guy always, without exception, sitting next to Fai?
sfx: angry
Yuui: ...
p12
Fai (?): Good morning Kuro-sama-sensei
Kurogane: Yeah
Fai (?): I'm doing practical lessons from today on
Kurogane: Ahh... what are you making?
Kurogane: Surely some European food, again
Kurogane (small): Fon... something
[He noticed]
Yuui: How
Yuui: Did you know that I was Yuui
Yuui: ...How
[What is it]
Yuui: can you know that easily?
p13
Yuui: You always know
Yuui: just like then
Kurogane: He's the treasure*
[that this man has]
Yuui: Even though I'm wearing his clothes, today
Kurogane: ...you're just like your older brother when it comes to that
Kurogane: just as annoying
Yuui: Ann...
Kurogane: I'll tell you honestly
t/n: *see Drama CD 3, The Treasure Hunt
p14
Kurogane: Your behavior
Kurogane: annoys the hell out of me
Kurogane (small): What the fuck are you saying "Non" for, this is Japan!
sfx: ZING
Yuui: If you say it like that...
Yuui (small): That's it, I tell you, that's it!
Kurogane: No! Wait
Kurogane: That's not it
Kurogane: It's true that he also annoys me
Kurogane: But it's still not the same
Yuui: ?
15
Yuui: It's not so much that he's annoyed
Yuui: ...like a complete idiot
[What, isn't this just]
normal, beautiful love?
p16
Yuui: He likes Fai
Yuui: And probably
Yuui: ...surely
Yuui: Fai feels the same
Fai: Coming~
Fai: Hello, Fai D. Flowright speaking
Fai: Ah, Kuro-tan
Fai: ... sensei
Fai: What's up? You're living right next to us, why are you calling
Fai: You're at the school, again? Ahah~
Fai: A tape of Oookae Echizen*? Sure
t/n: *Oookae Echizen - historical Japanese crime drama (1970-1999)
p17
Yuui: Fai
Yuui: You don't have to hold back
Fai: ...eh
Yuui: You don't call him "sensei" privately, do you
Yuui: I know
Yuui: Who do you think I am
Yuui: You like him, don't you?
Yuui: Fai
Fai: Eh
Fai: No ...that's
Fai: .......uh
Fai: m
sfx: blush
Fai (small): uhh, mentioning that now...
p18
Fai
My coconspirator
Yuui: Fai, I pray
Yuui: for your happiness
somehow
be happy
sfx: touched
Fai: YUUI, I LOVE YOU
Yuui: Though, probably I won't get along with that man for the rest of my life
small: hmm
p19
[I found this out while listening to the 3rd drama CD]
x here
Kurogane: And you just ripped off one of your buttons
Fai: I fixed it, afterwards!
Kurogane: Using my sewing kit
sfx: pouts
[Rewinding]
Fai: Tomorrow is a free day, a lover's night
Fai: understand that in whichever way you want, ne, Kuro-sama?
Kurogane: ...
p20
Seems he didn't want to understand...
Fai: Nuh, this was almost too easy to understand...
Fai: Man~
Fai: You're so slow!
Fai: I'll go ahead! You don't mind, right!
Kurogane: !?
sfx: Yosh!
Fai (small): I don't hear your answer!
sfx: BAH
Kurogane: ... I honestly don't mind
Kurogane: but you'll repair your clothes yourself
Fai (small): Well!!
[It's KuroFai.]
p21
[I don't really know what to think of this Fai... ACT1 "I was surprised when I heard that you had become a teacher in Japan"]
Fai: Yuui!
Fai: I'm going to be a teacher in Japan!
Yuui: Eh?
Fai: Japanese culture is super amazing!
Fai: It's so moe!
Otaku
Japanimation
figures
comic market
Seichi, Aikhabara, Ikebukuro
AT-X
Nice boat
Yuui: Eh!?
Fai: SUGEEEEE
[Fai's travel to Japan was firmly rejected.]
under the panel: To not be continued
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Title: Nakayoki Kotoha Utsukushiki Kana - Isn't friendship a beautiful thing?
Circle: Wawon
Pairing, Characters: KuroFai, Yuui
Rating: PG
DL Raws: [mediafire] (NOW COMPLETE! All my love to
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[personal profile]](https://s.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Summary: Snippets and theories about Horitsuba Gakuen, animosity between Kurogane and Yuui, and sibling love. This is mostly enjoyable if you listened to the 3rd drama cd, before. :p
p01
Isn't friendship a beautiful thing?
p03
margin: It's probably hard to understand what's going on in here. The following book is set up so that Yuui-san and Fai-sensei are living together in Italy as well as in Japan.
Kuro: Italian?
Kuro: Ahh, you mean Ita-meshi?*
Yuui: He called Italian Itameshi. I won't ever forgive him for that.
arrow: Yuui
*t/n: Ita-meshi is an abbrevated term for Italian cooking - it also sounds rather informal and a bit crude
p04
Fai: And because of that
Fai: Yuui will also be going to this school from today onwards~
Fai: Be nice to him~!!
Kurogane: You do know that it's the middle of classes!
Fai: We both don't have any classes, right now!
Kurogane: You're special cases!
small text: playing football
Yuui: Huh
p05
Yuui: Because he looks so grim, I had assumed his way of teaching would be just as grim
Yuui: But, looking close...
Fai: Did you see that, Yuui? Right now...
Fai: Kuro-tan was so nice!
Kurogane: ...
Kurogane: Which of them was that, right now?
Kurogane (small): I heard that
Kurogane: I'll kill him later
Kurogane: It's the same one as always, anyway
Kurogane: Tche, I can even tell them apart from this far away
sfx: thunder brewing
Yuui: Fai, you know, he's scowling really badly at us
Fai: Kuro-buu-sensei is always doing that~
Yuui: ...
Fai: Kuro-sama-sensei is also great with liftings!
Yuui: You're right, Syaoran-kun is great, too
Yuui (small): Eh... Always...? That means he's just a nasty guy, then...
sfx: pon
p06
Watanuki: I'm sorry!
sfx: tap tap
sfx: roll
sfx: ton
sfx: pon
sfx: ton
sfx: ton
Fai: Ohhh
sfx: smack
Yuui: There you go
sfx: smile
p07
Himawari & Sakura: Ohhhh
Kurogane: What was that...
Fai (memory): Italy is all about football
Kurogane: Maybe that's it?
Kurogane: ...
sfx: Ahh
Kurogane: Your little brother
Kurogane: He's the type that on the first day of changing schools would immediately be loved by the girls and hated by boys, isn't he
Fai: What kind of thought is that?
p08
[And thus I present Yuui-san, popular with the students (narrator)]
Sakura: Yuui-san
Sakura: I am sorry, what was the last ingredient again?
Yuui: Black salamanders
Sakura: One of them, wasn't it?
Yuui: Non
Yuui: It will be more effective if you put in two of them, I believe
Fai: Waa~, Yuui is amazing~
Kurogane: What kind of teacher is he even
Kurogane: The hell!
Kurogane: Ehh
Kurogane: black slamanders!?
p10
Kurogane: 'ning
Fai: Good morning, Kuro-tan-sensei
sfx: steps up
Yuui: ...
Fai: We're cooking nabe,* today
Fai: How about you join us?
Kurogane: Yeah
sfx: pinpon
t/n: *o-nabe, literally "cooking pot," is a recipe where you boil vegetables, meat, fish, eggs, etc. together in one pot in the center of the dinner table
p11
Fai: There you are~, come inside~
Kurogane: Yo, brought alcohol
Fai: Wheee! ♥
Fai: Sit down for now
Fai: I'll go get the pot
Yuui: Hello
sfx: smile
Kurogane: ...hey
Kurogane (small): ooph
Fai (small): You sound like an old man
Yuui: Why is that guy always, without exception, sitting next to Fai?
sfx: angry
Yuui: ...
p12
Fai (?): Good morning Kuro-sama-sensei
Kurogane: Yeah
Fai (?): I'm doing practical lessons from today on
Kurogane: Ahh... what are you making?
Kurogane: Surely some European food, again
Kurogane (small): Fon... something
[He noticed]
Yuui: How
Yuui: Did you know that I was Yuui
Yuui: ...How
[What is it]
Yuui: can you know that easily?
p13
Yuui: You always know
Yuui: just like then
Kurogane: He's the treasure*
[that this man has]
Yuui: Even though I'm wearing his clothes, today
Kurogane: ...you're just like your older brother when it comes to that
Kurogane: just as annoying
Yuui: Ann...
Kurogane: I'll tell you honestly
t/n: *see Drama CD 3, The Treasure Hunt
p14
Kurogane: Your behavior
Kurogane: annoys the hell out of me
Kurogane (small): What the fuck are you saying "Non" for, this is Japan!
sfx: ZING
Yuui: If you say it like that...
Yuui (small): That's it, I tell you, that's it!
Kurogane: No! Wait
Kurogane: That's not it
Kurogane: It's true that he also annoys me
Kurogane: But it's still not the same
Yuui: ?
15
Yuui: It's not so much that he's annoyed
Yuui: ...like a complete idiot
[What, isn't this just]
normal, beautiful love?
p16
Yuui: He likes Fai
Yuui: And probably
Yuui: ...surely
Yuui: Fai feels the same
Fai: Coming~
Fai: Hello, Fai D. Flowright speaking
Fai: Ah, Kuro-tan
Fai: ... sensei
Fai: What's up? You're living right next to us, why are you calling
Fai: You're at the school, again? Ahah~
Fai: A tape of Oookae Echizen*? Sure
t/n: *Oookae Echizen - historical Japanese crime drama (1970-1999)
p17
Yuui: Fai
Yuui: You don't have to hold back
Fai: ...eh
Yuui: You don't call him "sensei" privately, do you
Yuui: I know
Yuui: Who do you think I am
Yuui: You like him, don't you?
Yuui: Fai
Fai: Eh
Fai: No ...that's
Fai: .......uh
Fai: m
sfx: blush
Fai (small): uhh, mentioning that now...
p18
Fai
My coconspirator
Yuui: Fai, I pray
Yuui: for your happiness
somehow
be happy
sfx: touched
Fai: YUUI, I LOVE YOU
Yuui: Though, probably I won't get along with that man for the rest of my life
small: hmm
p19
[I found this out while listening to the 3rd drama CD]
x here
Kurogane: And you just ripped off one of your buttons
Fai: I fixed it, afterwards!
Kurogane: Using my sewing kit
sfx: pouts
[Rewinding]
Fai: Tomorrow is a free day, a lover's night
Fai: understand that in whichever way you want, ne, Kuro-sama?
Kurogane: ...
p20
Seems he didn't want to understand...
Fai: Nuh, this was almost too easy to understand...
Fai: Man~
Fai: You're so slow!
Fai: I'll go ahead! You don't mind, right!
Kurogane: !?
sfx: Yosh!
Fai (small): I don't hear your answer!
sfx: BAH
Kurogane: ... I honestly don't mind
Kurogane: but you'll repair your clothes yourself
Fai (small): Well!!
[It's KuroFai.]
p21
[I don't really know what to think of this Fai... ACT1 "I was surprised when I heard that you had become a teacher in Japan"]
Fai: Yuui!
Fai: I'm going to be a teacher in Japan!
Yuui: Eh?
Fai: Japanese culture is super amazing!
Fai: It's so moe!
Otaku
Japanimation
figures
comic market
Seichi, Aikhabara, Ikebukuro
AT-X
Nice boat
Yuui: Eh!?
Fai: SUGEEEEE
[Fai's travel to Japan was firmly rejected.]
under the panel: To not be continued
no subject
/TACKLEGLOMP!
Whee, I love this doujin AND NOW I KNOW WHAT IT SAYS OMFG! :DDD
/encourages you and your awesome translations like crazy! <333
(no subject)
no subject
Last page. Nice boat. I get it. LOL I didn't notice that before XD
Also, I think there might be a page missing? What you have labeled as "Page 15" is actually Page 16, and the real Page 15 is missing.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Thanks!
(That said...bits of the doujin tugged at my heart...)
Re: Thanks!